燕京秋懷三首

萬里霜天數雁行,飛書隨處急秋防。 渥窪漫道來天馬,沙苑仍殘舊驌驦。 大樹涼迴風瑟瑟,高壇秋盡月蒼蒼。 年來遼左功成否? 愁見旄頭夜夜光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕京:即今北京。
  • 渥窪:古水名,在今甘肅省境內,傳說中產神馬的地方。
  • 天馬:傳說中的神馬。
  • 沙苑:地名,在今陝西省大荔縣南,是古代養馬的地方。
  • 驌驦(sù shuāng):古代良馬名。
  • 遼左:古代指遼東地區。
  • 旄頭:古代一種旗子,這裏指星星,特指昴星,古人認爲昴星象徵戰爭。

翻譯

萬里霜天中,數行雁陣飛過,飛書傳信各地急忙秋防。 傳說中的渥窪之地,雖有天馬之說,但沙苑之地,仍殘留着舊時的驌驦馬。 大樹下涼風迴旋,風聲瑟瑟,高壇之上,秋盡之時,月光蒼蒼。 近年來,遼東的戰事是否已成功? 愁見夜夜星光閃爍,象徵着戰爭的旄頭星依舊明亮。

賞析

這首作品描繪了秋天的景象,通過雁陣、天馬、驌驦等意象,展現了邊疆的秋防和戰事。詩中「大樹涼迴風瑟瑟,高壇秋盡月蒼蒼」一句,以景寓情,表達了詩人對邊疆戰事的憂慮和對和平的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出詩人對國家安危的深切關懷。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文