擬古雜體十九首並序古思邊

人道邇,仙道遐。不見王子喬,千年一去不還家,寂寥笙鶴令人嗟。 彭祖巫咸前後死,玉棺何處葬仙子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (ěr):近。
  • (xiá):遠。
  • 王子喬:古代傳說中的仙人。
  • 笙鶴:指仙人王子喬吹笙騎鶴昇天的傳說。
  • 彭祖:古代傳說中的長壽者,活了八百歲。
  • 巫咸:古代傳說中的神巫,能預知未來。
  • 玉棺:傳說中仙人葬身之棺。

翻譯

人們常說人間的事情近在咫尺,而仙人的世界卻遙不可及。想那王子喬,一去千年不復返,家中空留寂寥,笙聲鶴影令人嘆息。 彭祖和巫咸也先後離世,那仙子又葬身於何處的玉棺之中呢?

賞析

這首作品通過對比人間與仙界的距離,表達了對仙人世界的嚮往和對人生短暫的感慨。詩中提到的王子喬、彭祖和巫咸都是傳說中的仙人或長壽者,他們的故事增添了詩歌的神祕色彩。末句「玉棺何處葬仙子」則引發讀者對仙人歸宿的遐想,同時也透露出對人生無常的哀思。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對仙道與人道關係的深刻思考。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文