贈劉軍

馬如匹練到吳門,虎橐蕭蕭蒯緱存。 醉尉豈能知李廣,曳裾何處向平原。 途窮轉覺詩懷壯,金盡翻令俠骨尊。 世路悠悠君莫問,待逢國士一酬恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 馬如匹練:形容馬跑得非常快,如同一條細長的白練。
  • 吳門:指蘇州,古代吳國的都城。
  • 虎橐:古代盛箭的袋子,這裏指裝有箭的袋子。
  • 蒯緱:蒯草編織的繩子,這裏指用蒯草編織的箭袋。
  • 曳裾:拖着衣襟,形容行走的樣子。
  • 途窮:路走到盡頭,比喻處境艱難。
  • 金盡:金錢用完,形容貧窮。
  • 國士:國中才能最出衆的人。

翻譯

馬兒疾馳如白練般抵達蘇州城門,箭袋中蕭蕭作響,蒯草編織的箭袋依舊完好。 醉酒的守衛怎能識得英雄李廣,我拖着衣襟,又該向何處尋求平原的寬廣。 路途艱難反而激發了我的詩意豪情,金錢耗盡卻更顯得俠骨錚錚。 世間的道路漫長而複雜,君無需多問,只待遇到真正的國士,一展才華,報答恩情。

賞析

這首作品通過描繪馬匹疾馳、箭袋作響的場景,展現了詩人豪邁的氣概和對未來的期待。詩中「途窮轉覺詩懷壯,金盡翻令俠骨尊」表達了即使在困境中,詩人依然保持壯志和俠義精神。最後兩句則寄託了對未來的希望,期待遇到真正的國士,以報答恩情,體現了詩人不屈不撓、積極向上的精神風貌。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文