蕩子從軍詞三首

美如冠玉似陳平,鬥罷雞場塞外行。 百戰功勳酬聖主,十年貧苦笑書生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕩子:指遊蕩不歸的男子。
  • 冠玉:古代男子戴的帽子上的玉飾,比喻美男子。
  • 陳平:西漢初年的著名政治家、謀士,以美貌著稱。
  • 鬥罷:鬥雞結束後。
  • 雞場:鬥雞的場所。
  • 塞外:邊疆之外,指邊塞地區。
  • :報答。
  • 聖主:指皇帝。
  • 書生:讀書人,指文弱書生。

翻譯

他美貌如冠玉,彷彿古代的陳平,鬥雞比賽結束後,踏上了前往邊塞的征程。 歷經百戰,功勳卓著,以此來報答皇帝的恩典,而十年的貧苦生活,只能自嘲地笑對那些文弱書生。

賞析

這首作品描繪了一位英俊的戰士形象,通過對比他的英勇與書生的文弱,突出了戰士的豪情與功勳。詩中「美如冠玉似陳平」一句,既讚美了戰士的外貌,又隱喻其智勇雙全。後兩句則通過「百戰功勳」與「十年貧苦」的對比,展現了戰士的忠誠與犧牲,以及對書生生活的自嘲,體現了戰士的豁達與不羈。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文