(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 燕懶鶯慵:燕子懶洋洋,黃鶯也顯得無精打采。
- 蜂蝶癡:蜜蜂和蝴蝶似乎也陷入了沉思或迷醉的狀態。
- 亭午:正午。
- 日遲遲:太陽緩緩移動,形容時間過得很慢。
- 困人天氣:使人感到睏倦的天氣。
- 高枕:高高的枕頭,比喻安逸舒適。
- 來夢兒:指夢中的情景或人物。
翻譯
燕子懶洋洋,黃鶯也無精打采,蜜蜂和蝴蝶似乎都陷入了沉思。花蔭下的正午,太陽緩緩移動,時間彷彿變得很慢。這使人感到睏倦的天氣,最適合高枕無憂地休息,不需要頻繁地呼喚夢中的情景或人物。
賞析
這首作品通過描繪燕子、黃鶯、蜜蜂和蝴蝶的慵懶狀態,以及正午太陽緩緩移動的景象,巧妙地傳達出夏日午後的寧靜與慵懶。詩中「困人天氣宜高枕」一句,既表達了作者對這種天氣的感受,也暗示了此時最適宜的休閒方式。整首詩語言簡練,意境悠閒,讀來令人感到身心舒暢。
鄧雲霄的其他作品
- 《 甲子孟秋十九日西園公過訪鏡園步杜少陵遊何將軍山林十律韻投贈步元韻酬之同集者尹用平溫爾惇時溪橋初成十首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 送王紉度父母兼攝敝邑榮滿還龍門 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 蓮曲二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 古意 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 立秋日張園荷亭社集三首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 午睡 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 乙卯九月十四之夕徐海石囧卿尹衝玄令尹溫瑞明少府陳美用民部招集天坐軒泛月作三首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 桂江舟中寄挽故粵西學憲樊孟泰二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄