冬夜邀韓孟鬱過宿賦得席上三物刻燭共成三首盆石

歲寒風颯颯,簾外倒飛霜。 愛爾龍鱗嫩,移之石几旁。 劚苓持斧遠,偃蓋拂雲長。 總是他年事,從君覓異方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 颯颯(sà sà):形容風聲。
  • 龍鱗:比喻松樹的樹皮,因其紋理似龍鱗。
  • 劚苓(zhú líng):挖掘茯苓,茯苓是一種藥用菌類,常生於松樹根部。
  • 偃蓋:指松樹枝葉茂密,形似傘蓋。
  • 異方:指特別的、不同尋常的方法或物品。

翻譯

冬夜寒風呼嘯,簾外霜花倒飛。 喜愛這嫩如龍鱗的松樹,將它移植到石几旁。 遠行挖掘茯苓,手持斧頭,松樹枝葉如傘蓋拂雲般長。 這些都將是未來的事情,現在向您尋求特別的方子。

賞析

這首作品描繪了一個冬夜的景象,通過「歲寒風颯颯,簾外倒飛霜」傳達出寒冷的氛圍。詩中對松樹的描寫「愛爾龍鱗嫩,移之石几旁」展現了詩人對自然之美的欣賞。後兩句「劚苓持斧遠,偃蓋拂雲長」則帶有一定的象徵意義,可能暗示着詩人對未來的某種期待或計劃。最後一句「總是他年事,從君覓異方」則表達了詩人對未來的不確定感,以及對尋求新方法或新事物的渴望。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和未來的思考。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文