甲子孟秋十九日西園公過訪鏡園步杜少陵遊何將軍山林十律韻投贈步元韻酬之同集者尹用平溫爾惇時溪橋初成十首
誰能鯨吸海,亦有酒如池。
乘興還騎馬,何妨倒接䍦。
科頭看醉態,拍手任羣兒。
言念昔人達,攜壺荷鍤隨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鯨吸海:比喻飲酒量大。
- 科頭:不戴帽子,這裏指不拘禮節。
- 荷鍤隨:荷,揹着;鍤,鐵鍬。這裏指隨性自在,不拘小節。
翻譯
誰能像鯨魚一樣吸盡大海的水,我也有酒池可以暢飲。 乘着興致騎馬而來,何須拘泥於禮節,倒戴着帽子也無妨。 不戴帽子,看着自己醉態可掬,任由孩子們拍手嬉笑。 想起那些達觀的人,他們攜帶着酒壺,揹着鐵鍬,隨性而行。
賞析
這首作品以豪放不羈的筆觸,描繪了詩人飲酒作樂、放浪形骸的生活態度。詩中「鯨吸海」與「酒如池」的比喻,形象地展現了詩人對酒的熱愛和飲酒的豪邁。後兩句則通過「科頭」、「拍手任羣兒」等細節,進一步表現了詩人的豁達與不拘小節。整首詩語言簡練,意境開闊,表達了詩人追求自由、不受拘束的人生理想。