相逢行贈別王木仲社丈請急東歸

長安靜寄者,非隱亦非吏。牀上書連階下苔,門徑蕭蕭無客至。 空瓶乏粟愧侏儒,擁膝高歌小天地。待詔金門笑歲星,相逢誰氏眼偏青。 王君王君好氣岸,天花落筆紛淩亂。社中新創白雪壇,酒後頻投青玉案。 自從結社疊賡酬,洛陽紙價如琳球。豈直都人競傳寫,絕國已許千金求。 一時意氣橫今古,郢曲巴聲安足數。科危持卻曹劉牆,復構雲梯攻李杜。 正嘆知音和者稀,君今請急又東歸。詩筒入袖隨行橐,別淚臨河灑客衣。 雲來亭下波濤遠,月明濯足滄溟晚。得句應翻鮫室珠,霞飄錦字羣龍趨。 陽春有意憐同調,時寄高文一起予。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 長安:古都名,今西安,這裏指代明朝的都城北京。
  • 靜寄:安靜地寄居。
  • 牀上書連階下苔:形容居所清靜,書籍堆積,臺階下長滿苔蘚。
  • 門徑蕭蕭:門前的路徑冷清。
  • 空瓶乏粟:空瓶子,沒有糧食,形容貧困。
  • 侏儒:身材矮小的人,這裏比喻自己。
  • 擁膝高歌:抱着膝蓋高聲歌唱,形容自得其樂。
  • 待詔金門:等待皇帝的召見。
  • 歲星:木星的古稱,這裏指代時間。
  • 眼偏青:眼睛特別明亮,形容有才華。
  • 氣岸:氣概。
  • 天花落筆:形容書法或繪畫技藝高超。
  • 紛淩亂:紛亂而有力。
  • 白雪壇:高雅的文學社團。
  • 青玉案:珍貴的文案,這裏指文學作品。
  • 賡酬:繼續酬答。
  • 洛陽紙價:比喻文學作品的珍貴。
  • 琳球:美玉,比喻珍貴。
  • 絕國:遙遠的國家。
  • 郢曲巴聲:指楚地的音樂和巴蜀的歌聲。
  • 科危持卻:克服困難,堅持不懈。
  • 曹劉牆:比喻文學上的高牆。
  • 雲梯:攻城的工具,比喻攻克文學難關的方法。
  • 詩筒:裝詩稿的筒子。
  • 行橐:行囊。
  • 鮫室珠:傳說中鮫人所居的珠子,比喻珍貴的詩句。
  • 霞飄錦字:形容詩句如霞光般絢麗。
  • 羣龍趨:比喻衆多才子聚集。
  • 陽春:溫暖的春天,比喻美好的事物。
  • 起予:啓發我。

翻譯

在長安安靜地寄居,既不是隱士也不是官員。牀上的書籍堆積如山,臺階下長滿了苔蘚,門前的小徑冷清無人。空瓶子裏沒有糧食,我自嘲爲侏儒,卻抱着膝蓋高聲歌唱,自得其樂。在金門前等待皇帝的召見,笑着看着時間的流逝,遇到的人中,誰的眼光特別明亮。王君啊,你的氣概非凡,你的筆下如同天花亂墜,紛亂而有力。在我們的文學社團中,你新創了高雅的「白雪壇」,酒後頻頻獻上珍貴的文案。自從我們開始互相酬答,洛陽的紙價就像美玉一樣珍貴。不僅都城的人競相傳寫,連遙遠的國家也願意用千金來求取。一時的意氣風發,古今無人能及,楚地的音樂和巴蜀的歌聲又算得了什麼。我們克服困難,堅持不懈,攻克了文學上的高牆,又構思了新的方法來攻克李杜的詩牆。正當我們感嘆知音難尋時,你卻要請假東歸。詩稿裝在行囊中,離別的淚水灑在河邊。雲來亭下的波濤遙遠,月光下,我在滄溟邊洗腳。你的詩句應該像鮫人室中的珠子一樣珍貴,如霞光般絢麗的文字讓羣龍趨之若鶩。美好的事物有意憐惜我們的同調,時常寄來高文啓發我。

賞析

這首作品描繪了作者與王木仲在長安的文學交往和深厚的友情。詩中,作者通過對王木仲的讚美,展現了自己對文學的熱愛和對友人才華的欽佩。詩中運用了許多比喻和典故,如「洛陽紙價」、「鮫室珠」等,增強了詩歌的文學性和藝術性。整首詩情感真摯,語言優美,表達了作者對友情的珍視和對文學理想的追求。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文