九鷥觀
硯池一掬水,荷葉自田田。
中有九鷺鷥,唼藻何翩躚。
良工巧斫琢,幾奪造化權。
石質鏗清磬,墨花吐輕煙。
時關飛動意,恍惚浮青蓮。
餘非夢鳥客,亦異籠鵝賢。
對此皎潔姿,如遊江海邊。
靜觀齊物理,大小未雲偏。
硯池即鯤溟,鷺翼可垂天。
更乘蓮葉舟,臥讀逍遙篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 九鷥觀:指九衹鷺鷥的景象。
- 硯池:指硯台中的水池。
- 一掬水:一小捧水。
- 荷葉自田田:荷葉茂盛的樣子。
- 九鷺鷥:九衹鷺鷥。
- 唼藻:啄食水草。
- 翩躚:輕盈飄逸的樣子。
- 斫琢:雕刻。
- 造化權:自然創造的力量。
- 鏗清磬:形容石質清脆如磬。
- 墨花:墨水濺起的圖案。
- 輕菸:形容墨跡輕柔如菸。
- 飛動意:飛翔的意境。
- 恍惚:隱約,模糊。
- 浮青蓮:浮在水麪的青色蓮花。
- 夢鳥客:指夢中與鳥爲伴的人。
- 籠鵞賢:指養鵞的賢人。
- 皎潔姿:潔白無瑕的姿態。
- 靜觀齊物理:靜心觀察事物的道理。
- 鯤溟:傳說中的大海。
- 鷺翼可垂天:形容鷺鷥的翅膀可以覆蓋天空。
- 蓮葉舟:以蓮葉爲舟。
- 逍遙篇:指《莊子》中的《逍遙遊》篇。
繙譯
硯台中的一小捧水,荷葉茂盛地生長。 水中有九衹鷺鷥,它們輕盈地啄食著水草。 工匠巧妙地雕刻,幾乎奪取了自然創造的力量。 石質清脆如磬,墨水濺起的圖案輕柔如菸。 我時常感受到飛翔的意境,隱約間倣彿看到浮在水麪的青色蓮花。 我不是夢中與鳥爲伴的人,也不是養鵞的賢人。 麪對這潔白無瑕的姿態,我倣彿遊走在江海邊。 靜心觀察事物的道理,大小竝不偏頗。 硯池就像是傳說中的大海,鷺鷥的翅膀可以覆蓋天空。 我更願意乘著蓮葉舟,躺著閲讀《莊子》中的《逍遙遊》篇。
賞析
這首作品通過描繪硯池中的景象,展現了自然與人工的和諧統一。詩中“九鷺鷥”與“荷葉”相映成趣,表達了作者對自然美的訢賞。同時,通過對“硯池”與“鯤溟”、“鷺翼”與“垂天”的比喻,展現了作者對宇宙間萬物大小、形態的深刻理解和超然態度。最後,以“蓮葉舟”和“逍遙篇”作結,表達了作者追求心霛自由、超脫世俗的理想境界。