曉發崧臺驛

鼓角五更初,江城過雨疏。 長河遞明滅,漲水自盈虛。 鷁指村煙外,猿啼客夢餘。 瀟湘待晴色,臨眺幾踟躕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曉發:清晨出發。
  • 崧臺驛:地名,古代的驛站。
  • 鼓角:古代軍中用來報時的鼓和號角。
  • 五更:古代將一夜分爲五更,五更即天快亮時。
  • 江城:江邊的城市。
  • :交替,輪流。
  • 明滅:忽明忽暗。
  • 漲水:水位上升。
  • 盈虛:滿與空,指水位的變化。
  • :古代指一種水鳥,這裏可能指船。
  • 客夢餘:客人的夢境殘留。
  • 瀟湘:指瀟水和湘水,這裏泛指湖南一帶的水域。
  • 臨眺:遠望。
  • 踟躕:徘徊,猶豫不決。

翻譯

清晨從崧臺驛出發,五更時分,鼓角聲初起,江城經過夜雨後顯得稀疏。長河中的波光交替明滅,漲水隨着潮汐自然地盈滿與空虛。船隻指向村外的炊煙,猿猴的啼叫聲在客人的夢境殘留中迴響。期待瀟湘之地晴朗的天色,我站在高處遠望,心中幾度徘徊猶豫。

賞析

這首作品描繪了清晨從崧臺驛出發時的景象,通過鼓角聲、江城雨後的寧靜、長河的波光以及漲水的自然變化,勾勒出一幅生動的江邊晨景。詩中「鷁指村煙外,猿啼客夢餘」巧妙地將遠處的村煙與猿猴的啼聲結合,營造出一種旅途中的孤寂與思鄉之情。結尾的「瀟湘待晴色,臨眺幾踟躕」則表達了詩人對未來旅程的期待與猶豫,增添了詩意的深度。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文