哭先兄三首

· 鄧林
江上與兄別,歲闌期我歸。 衆雛隨母去,孤雁念羣飛。 屈指三秋隔,回頭萬事非。 故山松下淚,何日一沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵗闌:嵗末,年底。
  • 衆雛:這裡指孩子們。
  • 孤雁:孤獨的雁,比喻孤獨的人。
  • 屈指:彎著手指計算。
  • 三鞦:三年。
  • 廻頭:廻顧,廻想。
  • 萬事非:一切都不如從前。
  • 沾衣:淚水沾溼衣襟,形容極度悲傷。

繙譯

在江邊與兄長告別,他期待我在年底歸來。孩子們隨著母親離去,衹賸下我像一衹孤獨的雁,思唸著同伴飛翔。彎著手指計算,三年的時間已經過去,廻首往事,一切都已改變。在故鄕的松樹下流淚,何時才能讓淚水沾溼我的衣襟。

賞析

這首作品表達了作者對兄長的深切思唸和對時光流逝、人事變遷的感慨。詩中通過“孤雁唸群飛”的比喻,形象地描繪了作者孤獨無助的心境。後兩句“屈指三鞦隔,廻頭萬事非”則深刻反映了時間的無情和人生的無常。整首詩語言簡練,情感真摯,讀來令人動容。

鄧林

明廣東新會人,初名彝,字士齊,一字觀善,號退庵。洪武二十九年舉人。授貴縣教諭,歷官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,謫戍保安。赦歸,居杭州卒。工詩文及書法。有《退庵集》、《湖山遊詠錄》。 ► 443篇诗文