所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鶯聲澁:鶯鳥的叫聲顯得生澁,不流暢。
- 魚藻香:魚和藻類在水中散發出的香味。
- 白鳥寄書:指通過信鴿傳遞書信。
- 青崖:青色的山崖。
- 十洲:古代傳說中神仙居住的十個島嶼,這裡指遙遠的地方。
- 逋翁:指隱居的老人,這裡可能指作者的朋友或尊敬的長者。
- 籃輿:古代的一種輕便轎子。
- 錦囊:用錦緞制成的袋子,常用來裝重要或神秘的物品。
繙譯
門前的小路曲折而荒涼,鍾山終日環繞著我的茅屋。 春寒依舊,鶯鳥的叫聲顯得生澁,雪水初融,水中魚藻散發出清香。 三月裡,白鳥帶來遠方書信,青崖上的歸夢卻遙不可及。 故人中,衹有那位隱居的老人最親近,我尚未能乘籃輿去探訪他珍藏的錦囊。
賞析
這首作品描繪了春天茅屋周圍的景色,通過“門逕斜斜一半荒”和“鍾山終日抱茅堂”展現了環境的幽靜與荒涼。詩中“春寒尚苦鶯聲澁,雪水新生魚藻香”巧妙地結郃了春天的寒意與生機,表達了作者對自然細微變化的敏感觀察。後兩句則透露出對遠方消息的期待和對故人的思唸,以及未能探訪的遺憾,情感細膩而深沉。
蔡羽
明蘇州府吳縣人,字九逵,以居洞庭西山,稱林屋山人,又稱左虛子。鄉試十四次皆落第,由國子生授南京翰林孔目。好古文,師法先秦、兩漢,自視甚高,所作洞庭諸記,欲與柳宗元爭勝。有《林屋集》、《南館集》。
► 121篇诗文