(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 皓首:白髮,指年老。
- 喧啾:喧鬧嘈雜。
- 鳳雛:幼鳳,比喻有才華的年輕人。
- 骨鯁:比喻剛直、有骨氣。
- 臚韻:古代科舉考試中,殿試後宣佈名次時,按韻律唱名,稱爲臚唱。
- 天衢:天上的大道,比喻通顯之地。
- 籯金:古代用來盛放貴重物品的竹器。
翻譯
年老之人紛紛羨慕那些壯年英雄,在喧鬧的人羣中,有一位才華橫溢的年輕人顯得格外孤獨。他的功名似乎註定要在年輕時獲得,他的剛直和骨氣在當代無人能及。殿試中,他的名字被韻律悠揚地唱出,他的前程似乎步步高昇,直通天際。他堅守着經典學問,不以金銀財寶爲交換,這才相信他的父親有着遠大的眼光。
賞析
這首作品通過對比年老與年輕,表達了對於才華橫溢、品行高潔的年輕人的讚美。詩中「皓首紛如羨壯夫」一句,既描繪了年老者對青春的羨慕,也暗示了年輕人在人羣中的突出。後文通過對年輕人功名、品行的讚美,以及對其前程的展望,展現了對其未來的無限期待。最後,詩人通過「一經不與籯金換」強調了學問的價值,以及對其父親遠見卓識的肯定。