春山瀑布

· 鄭潛
一夜春雨過,千崖飛瀑多。 青樓散珠箔,碧障列銀河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 珠箔(bó):珠簾。
  • 碧障:青翠的山峯。
  • 銀河:比喻瀑布。

翻譯

一夜春雨過後,千山萬壑間飛瀑如織。 青樓之上,珠簾散落,碧綠的山峯間,瀑布如銀河般排列。

賞析

這首作品描繪了春雨過後山間瀑布的壯觀景象。詩中「一夜春雨過,千崖飛瀑多」直接點出了春雨帶來的瀑布盛景,形象生動。後兩句「青樓散珠箔,碧障列銀河」則通過比喻和誇張,將瀑布比作銀河,青樓珠簾的散落與碧綠山峯的瀑布相映成趣,構成了一幅既宏大又細膩的山水畫卷,展現了自然美景的壯麗與詩人的藝術匠心。

鄭潛

元明間徽州歙縣人,字彥昭。元時,官至海北廉訪司副使。後寓居福州懷安,買田建義學,以教育後進。又立白苗、陽岐二渡,買田供舟子生計,人稱鄭公渡。入明,起爲寶應縣主簿,遷潞州同知。有《樗庵類稿》。 ► 197篇诗文