次韻酬葛元哲經歷
憶昔少年時,到處遊名山。
詎知數載後,反墮塵網間。
故鄉佳山水,夢寐不可攀。
感慨烏槎岡,棲遲碧水灣。
茲辰入深谷,如得青蓮環。
拂石愛蘿薜,穿雲聽潺湲。
誰寄草堂貲,已開鬆菊關。
況復迂憲節,繡衣相往還。
終焉慕陶杜,豈敢儕商顏。
霜葉晚瑟瑟,秋華曉斑斑。
溪橋供憩息,池館燕餘閒。
便當此卜築,足以散疏頑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詎知:豈料,哪裏知道。
- 塵網:比喻紛擾的世俗生活。
- 烏槎岡:地名,具體位置不詳。
- 棲遲:停留,居住。
- 青蓮環:比喻幽靜美麗的山谷。
- 蘿薜:一種植物,常用於比喻隱士的居所。
- 潺湲:水流聲。
- 草堂貲:草堂的費用,指隱居生活的開銷。
- 迂憲節:指遵循古代的禮節和規矩。
- 繡衣:古代官員的禮服,這裏指官員。
- 陶杜:指陶淵明和杜甫,兩位著名的隱逸詩人。
- 商顏:指商山四皓,古代隱士的代表。
- 瑟瑟:形容風聲或樹葉聲。
- 斑斑:形容色彩鮮明。
翻譯
回憶起年輕時,我到處遊歷名山。哪裏知道幾年後,反而陷入了紛擾的世俗之中。故鄉美麗的山水,夢裏都無法觸及。我感慨於烏槎岡,居住在碧水灣。這一天我深入山谷,彷彿得到了幽靜美麗的環抱。我拂去石頭上的蘿薜,聽着穿雲而過的潺潺水聲。有人爲我寄來了草堂的費用,我已經開啓了鬆菊相伴的生活。更何況我還遵循着古代的禮節,與官員們往來。我終究羨慕陶淵明和杜甫,豈敢與商山四皓相提並論。秋天的霜葉在晚風中瑟瑟作響,清晨的花朵色彩鮮明。溪橋供我休息,池館是我閒暇時的去處。我便想在此築屋,足以讓我散心疏解。
賞析
這首作品表達了作者對年輕時遊歷名山的懷念,以及對現實生活的無奈和對隱逸生活的嚮往。詩中通過對比過去與現在,描繪了作者內心的轉變和對自然美景的渴望。通過對烏槎岡、碧水灣等自然景色的描寫,展現了作者對隱居生活的嚮往和對世俗的厭倦。最後,作者表達了對陶淵明、杜甫等隱逸詩人的敬仰,以及對自己生活狀態的反思和期待。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了作者對自由生活的無限嚮往和對現實生活的深刻思考。