七月望日黃仲瑱先生計偕錄跋語且以近體詩見示因用韻別作一詩以謝
嚦嚦書聲度碧疏,秋風座席草堂居。
事關名教非無補,樂在吾心祇自如。
投老肯爲三語掾,迕時寧草萬言書。
卻憐故里遄歸日,風水松江食有魚。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 望日:農曆每月十五日。
- 計偕:古代指應徵召的人同行赴都。
- 跋語:寫在書籍、文章等後面的短文,用以評價內容或說明寫作經過等。
- 近體詩:指唐代以後的格律詩。
- 嚦嚦:形容聲音清脆婉轉。
- 碧疏:綠色的窗戶。
- 名教:指封建社會的等級名分和禮教。
- 三語掾:指言語不多但有分量的官員。
- 迕時:違背時勢。
- 遄歸:迅速歸來。
- 松江:地名,今屬上海。
翻譯
清脆的書聲透過綠色的窗戶傳來,秋風輕拂着座席,我住在草堂之中。 這些事情關乎名教,並非無益,我內心感到快樂,只是自得其樂。 我已老去,不願再做言語不多的官員,違背時勢,又何必寫長篇大論。 只是憐惜故鄉,我迅速歸去的日子,在松江邊,有風有水,還有魚可食。
賞析
這首作品描繪了詩人秋日草堂的寧靜生活,表達了對名教的尊重和對簡樸生活的嚮往。詩中「嚦嚦書聲度碧疏」一句,以聲入景,生動傳達了書香氣息。後句「樂在吾心祇自如」則體現了詩人內心的滿足與自在。尾聯「卻憐故里遄歸日,風水松江食有魚」流露出對故鄉的眷戀和對自然生活的嚮往,展現了詩人淡泊名利,追求心靈自由的情懷。