(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 繽紛:繁多而雜亂的樣子。
- 物象:事物的形象或狀態。
- 鬥嬌妍:爭奇鬥豔。
- 畫樓:裝飾華麗的樓閣。
- 金蓮:指燈籠,因其形狀似蓮花而得名。
- 擎霄:高聳入雲。
- 火齊:古代的一種寶石,此處形容燈火輝煌。
- 花驄:裝飾華麗的車馬。
- 騕嫋:形容馬行走的姿態輕盈優美。
- 綵鳳:五彩斑斕的鳳凰,傳說中的神鳥。
- 翩躚:形容舞姿輕盈飄逸。
- 盛觀:盛大的景象。
- 城郭:城牆,泛指城市。
- 夜似年:形容夜晚熱鬧非凡,彷彿時間都變長了。
翻譯
世間萬籟俱寂,月光灑滿天際,各種事物的形象爭奇鬥豔。 裝飾華麗的樓閣映照在水面上,燈籠如金蓮般綻放,高聳入雲的寶塔上懸掛着璀璨的燈火。 風中,裝飾華麗的車馬輕盈地駛來,雲端五彩斑斕的鳳凰翩翩起舞。 如今再次見到這太平盛世的盛大景象,城牆內的人家夜晚熱鬧非凡,彷彿時間都變長了。
賞析
這首作品描繪了元宵節夜晚的盛景,通過「萬境無塵月滿天」的開闊視野,引出「繽紛物象鬥嬌妍」的熱鬧場面。詩中運用了豐富的意象,如「畫樓映水金蓮吐」和「寶塔擎霄火齊懸」,形象生動地展現了節日燈火的輝煌。後兩句「風外花驄來騕嫋,雲端綵鳳下翩躚」則通過神話般的描繪,增添了詩意和神祕感。結尾「太平盛觀今重見,城郭人家夜似年」表達了對太平盛世景象的讚美和夜晚熱鬧氛圍的深刻感受。