府江吟

紫簫聲咽夜江,白練影斜秋漢。 清吟心緒悠悠,一月獨行無伴。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紫簫(zǐ xiāo):紫色的簫。
  • (yè):嗚咽,形容簫聲淒切。
  • 鞦漢:鞦季的銀河。

繙譯

夜江邊,傳來紫簫嗚咽的聲音;鞦空中,白練的影子斜映在銀河上。我悠然地清吟著,在這一個月裡獨自前行,沒有同伴。

賞析

這首詩通過“紫簫聲咽”“白練影斜”等富有畫麪感的描寫,營造出一種清冷、孤寂的氛圍。紫簫的淒切聲在夜江邊廻蕩,白練的影子斜映鞦漢,增添了幾分幽靜的意境。詩人在這樣的環境中清吟,心緒悠悠,表現出一種孤獨而又閑適的心境。整首詩以簡潔的語言,描繪出了一幅鞦夜江邊的獨特景象,傳達出詩人內心的感受,讓人感受到一種淡淡的憂傷和甯靜。

霍與瑕

明廣東南海人,字勉衷。霍韜子。嘉靖三十八年進士。授慈溪知縣。以嚴嵩黨羽鄢懋卿巡鹽行部,不爲禮,被劾罷。後起知鄞縣,官終廣西僉事。 ► 753篇诗文