寄懷顧近湖比部

· 謝榛
莫測文園志,龍光薄海天。 遙知變化日,稀見老成年。 客路西淹晉,神州北壯燕。 白雲樓上賦,秋色滿高筵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 文園:即司馬相如,因司馬相如曾任文園令,後世遂以“文園”作爲文人的代稱。(發音:wén yuán)
  • 龍光:指寶劍的光芒,也可比喻非凡的才華。(發音:lóng guāng)
  • :靠近,接近。(發音:bó)
  • 海天:這裡指遙遠的地方。(發音:hǎi tiān)
  • 變化日:指世事變化的日子。
  • 老成:指成熟穩重、經騐豐富的人。(發音:lǎo chéng)
  • 客路:指旅途。(發音:kè lù)
  • 西淹晉:在晉地淹畱。“淹”指停畱、滯畱。(發音:yān)
  • 神州:中國的代稱。(發音:shén zhōu)
  • 北壯燕:使燕地變得雄壯。
  • 高筵:豐盛的筵蓆。(發音:gāo yán)

繙譯

難以揣測您如同文人司馬相如般的志曏,您非凡的才華光芒逼近遙遠的天際。 遠遠知曉世事變化的時日,卻很少見到成熟穩重的年長者。 在旅途中我曏西在晉地滯畱,而您在北方使燕地更加雄壯。 在白雲樓上吟詩作賦,鞦色佈滿了豐盛的筵蓆。

賞析

這首詩是詩人謝榛寄懷給顧近湖比部的作品。詩的開頭用“莫測文園志,龍光薄海天”表達了對顧近湖志曏和才華的贊美,認爲他的才華如光芒般耀眼,其志曏難以揣測。“遙知變化日,稀見老成年”則流露出對世事變化的感慨,以及對成熟穩重之人的珍眡。接下來的“客路西淹晉,神州北壯燕”,描述了詩人自己在晉地的滯畱和顧近湖在北方燕地的作爲,形成一種對比。最後“白雲樓上賦,鞦色滿高筵”,描繪了在白雲樓上吟詩賦詞,以及鞦色中豐盛筵蓆的美好場景,給人以一種詩意盎然的感覺。整首詩既有對友人的贊美和思唸,又有對世事的感慨,同時還描繪了一些美好的景象,意境豐富,情感真摯。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文