(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒(xián):同「閒」,指清閒。
- 鄴下:鄴,古地名,在今河北省臨漳縣西,屬邯鄲市轄區。鄴下在詩中常用來指代英雄輩出的地方。
- 嗟(jiē):嘆息。
- 王謝:六朝望族王氏、謝氏的並稱,後成爲顯赫世家大族的代名詞。
翻譯
在官署中暫得清閒,能欣賞到如煙霞般的美景,我們相對而坐,談論着心事,直到夕陽西下。 在鄴下帶着佩刀的人應當是自信而雄壯的,在齊地彈劍的人又有什麼可嘆息的呢。 我在古老的山澗中以青松子爲食,您喜愛秋天池塘裏的白藕花。 王謝那樣的風流雅士如今已轉向北方,高大堂屋上的燕子不知又在誰家棲息。
賞析
這首詩以清新淡雅的筆觸,描繪了詩人與王郡丞叔純在官署中交談的情景,以及對人生的一些感悟。詩中通過對鄴下、齊地等典故的運用,增添了歷史的厚重感,同時也表達了對英雄氣概和風流韻事的嚮往。「老餐古澗青松子,君愛秋塘白藕花」一句,通過對各自喜好的描述,展現出一種超脫塵世的心境。最後兩句則流露出對世事變遷的感慨,曾經的風流已轉向北方,而如今的景象又讓人不禁產生物是人非的感嘆。整首詩意境優美,語言簡練,情感真摯,富有韻味。
謝榛
明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
謝榛的其他作品
- 《 暮秋聞倭寇稍平寄上南都大宗伯孫公兼懷太史文和二首 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 吳舍人明可徙居同徐子與劉子成二比部夜集得書字 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 漁樵嘆 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 夏夜集孫員外文揆宅得天字 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 寄石太守君採 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 走筆效太白歌行寄上沈王殿下 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 塞上曲寄少司馬蘇允吉 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 塞上曲 》 —— [ 明 ] 謝榛