寄錢允吉

· 藍智
故人七月海南來,言向薊州省親去。 故壘荒臺秋正深,斷雁殘鴉日雲暮。 吳中風味誇蓴鱸,舟過錢塘酒屢酤。 錢王鐵箭江上有,子胥怒濤天下無。 王事有程須早發,別家又是中秋節。 平生意氣薄青雲,千里襟期共明月。 仙掌峯前綵霧消,去時曾系木蘭橈。 秋草關山疲款段,雨苔茆屋冷蠨蛸。 問君井邑多吳語,今歲湖田好禾黍。 黃金白璧競奢華,淮北淮西忍羈旅。 七閩僻遠民甚貧,三百年來風俗淳。 兵戈不廢耕織業,丘壑尚餘樵牧人。 我昔攜書臨海嶠,故人高義今同調。 客路艱難久自知,人生聚散那能料。 臺中文彩兩大夫,幕下秋水涵冰壺。 金門雲錦鳳銜誥,月出夜光龍吐珠。 羨君少年已筮仕,綵衣換繡非難事。 若將問學取功名,遺緒閩南猶未墜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

薊州(jì zhōu):地名,在今天津市薊縣一帶。 蓴鱸(chún lú):蓴菜和鱸魚,代指家鄉風味。 (gū):買酒。 款段:馬行遲緩的樣子。 蠨蛸(xiāo shāo):一種蜘蛛。 筮仕(shì shì):古人將出做官,卜問吉凶。

翻譯

老朋友七月從海南過來,說要去薊州探望親人然後離開。舊的營壘和荒蕪的樓臺在深秋中顯得格外蕭瑟,斷了的雁羣和殘留的烏鴉在日暮時顯得十分淒涼。 吳中的風味以蓴菜和鱸魚著稱,船經過錢塘時多次買酒暢飲。錢王的鐵箭在江上立着,伍子胥的怒濤天下無雙。 公事有期限必須早早出發,再次離開家時又到了中秋節。平常的意氣高過青雲,即使相隔千里,心意也共同對着明月。 仙掌峯前的彩色霧氣消散了,離開的時候曾繫着木蘭船槳。秋草佈滿關山,馬行走得很疲憊,雨打在長滿苔蘚的茅屋上,屋裏有蜘蛛結網。 詢問你那裏的村落大多說吳語,今年湖邊的田地莊稼長得好。黃金白璧競相顯示奢華,淮北淮西的人卻只能忍受羈旅之苦。 七閩地處偏遠,百姓很貧窮,但三百年來風俗淳樸。戰爭沒有荒廢耕織的事業,山林中還有砍柴放牧的人。 我過去帶着書到臨海的山邊,老朋友的高尚義氣如今與我相同。在客路中艱難前行,我自己早已知道,人生的聚散又怎能預料。 臺中有才學的兩位大夫,幕府下的人品德如秋水般澄澈,胸懷如冰壺般高潔。朝廷的詔書如金門的雲錦由鳳銜來,月亮出來時像夜光珠的龍吐出寶珠。 羨慕你年少時就已經出仕,穿上彩色的官服並非難事。如果將做學問用於獲取功名,那麼在閩南的傳統還沒有斷絕。

賞析

這首詩是詩人藍智寫給錢允吉的。詩中既有對友人行程和沿途所見的描述,如去薊州省親、經過吳中、錢塘等地,也有對各地風土人情的描繪,如吳中風味、錢王鐵箭、子胥怒濤等,展現了豐富的地域文化。同時,詩中還表達了詩人對人生聚散的感慨,對友人年少出仕的羨慕,以及對學問和功名的看法。整首詩意境深沉,情感真摯,語言優美,通過對各種景象和情感的交織,展現了詩人深厚的文學功底和對人生的思考。

藍智

元明間福建崇安人,字明之,一作性之。藍仁弟。元末與兄往武夷師從杜本,絕意科舉,一心爲詩。明洪武十年以薦授廣西按察司僉事,以清廉仁惠著稱。其詩清新婉約,與兄齊名。有《藍澗集》。 ► 345篇诗文