龜峯寶塔

屹屹孤峯萬古名,浮圖高聳入秋晴。 望中好似昂天筆,倒寫雲箋雁字橫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 屹屹(yì yì):高聳的樣子。
  • 浮圖:也作“浮屠”,此処指彿塔。
  • 雲牋(jiān):有雲狀花紋的紙。

繙譯

高高聳立的孤獨山峰自古以來就享有盛名,彿塔高高地矗立著,直入鞦高氣爽的天空。 遠遠望去,它好似一支高昂著的朝天巨筆,倒著在那如牋紙般的雲朵上書寫,而那飛過的大雁就像橫著的文字。

賞析

這首詩描繪了龜峰寶塔的雄偉景象。詩的前兩句通過“屹屹孤峰”和“高聳入鞦晴”的描寫,展現出山峰的高聳和彿塔的挺拔,給人以一種壯美之感。後兩句則運用奇特的想象,將寶塔比作昂天筆,把雲朵比作牋紙,大雁比作橫寫的文字,富有想象力和藝術感染力,使整個畫麪更加生動形象。整首詩意境開濶,語言簡潔,生動地表現了龜峰寶塔的獨特魅力和作者對其的贊美之情。

謝天與

謝天與,河源人。明太祖洪武五年(一三七二)舉人,官雲南順元府同知。事見清康熙《河源縣誌》卷五。 ► 8篇诗文