武皇巡幸歌

· 謝榛
年少羽林郎,嚴冬較獵忙。 旌旗開御道,劍戟擁長楊。 飛去五花馬,射來雙白狼。 中官傳賜酒,甲冑拜君王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羽林郎:漢代禁衛軍的名稱,這裏泛指禁衛軍。(羽:yǔ)
  • 較獵:用比賽的方式打獵。(較:jiào)
  • 御道:專供皇帝走的道路。
  • 劍戟:泛指兵器。(戟:jǐ)
  • 長楊:漢朝宮名,本指長楊宮,此處借指帝王的狩獵場。
  • 五花馬:毛色呈五色花紋的良馬。
  • 中官:宦官。

翻譯

年輕的禁衛軍們,在嚴寒的冬天忙着進行狩獵比賽。 旌旗飄揚,開闢出皇帝行走的道路,劍戟林立,簇擁着帝王的狩獵場。 騎着毛色五彩斑斕的駿馬飛馳而去,射獲了兩隻白色的狼。 宦官傳來皇帝賞賜的美酒,身披鎧甲的將士們向君王下拜謝恩。

賞析

這首詩描繪了帝王冬季巡幸狩獵的場景,展現出了皇家的威嚴和狩獵的壯觀。詩中通過對羽林郎的忙碌、御道的莊嚴、劍戟的威嚴、五花馬的神駿、白狼的獵物以及中官賜酒等細節的描寫,生動地刻畫了一個充滿氣勢和榮耀的狩獵場面。同時,也反映了封建社會中帝王的權威和將士們對帝王的敬畏。整首詩語言簡練,意境宏大,讓人彷彿身臨其境,感受到了當時的氛圍。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文