(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 違:離開。
- 禪宇:佛寺。
- 磬(qìng):古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石製成,可懸掛。
- 奕棋:下棋。
翻譯
好些天沒去那佛寺了,遠遠地就聽到了鐘磬的聲音。誰能和我一同興起賦詩的興致,自己定下了下棋的心意。雨停了,亭臺間十分清爽,煙霧籠罩着茂密的花竹。眼前充滿了幽靜的意趣,這清靜曠達之處也如同山林一般。
賞析
這首詩描繪了詩人對南泉君園居的感受。首聯通過「幾日違禪宇,遙聞鐘磬音」,表達了詩人對園居的嚮往,雖幾日未去,但聽到鐘磬音便心生嚮往。頷聯「誰同賦詩興,自定奕棋心」,體現了詩人的雅興,希望有人能一同賦詩,自己也有下棋的閒情逸致。頸聯「雨歇亭臺爽,煙含花竹深」,描寫了雨後園居的清新景色,亭臺清爽,花竹在煙霧中顯得更加幽深。尾聯「眼前幽意足,清曠亦山林」,強調了此處的幽靜意趣,讓人感受到一種清靜曠達的氛圍,雖非真正的山林,卻也有山林之韻。整首詩意境優美,通過對園居景色和詩人心境的描繪,表達了詩人對寧靜、清幽生活的喜愛和追求。