(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 賦得:(fù de)借古人詩句或成語命題作詩。詩題前一般都冠以“賦得”二字。
- 雲氣:雲霧,霧氣。
- 危樓:高樓。
- 少婦:年輕的婦女。
- 仙郎:對年輕男子的美稱,這裡指少婦的丈夫。
- 玉笛:笛子的美稱。
繙譯
早晨雲霧環繞著高樓,年輕的婦女打開簾子,心中結著深深的憂愁。最近得到丈夫教她吹玉笛,那一聲聲笛音似乎在埋怨這清冷的鞦天。
賞析
這首詩意境清幽,通過描繪早晨的雲氣、高樓以及少婦的擧動和情感,營造出一種略帶憂愁的氛圍。詩的前兩句以景襯情,雲氣傍樓的景象襯托出少婦的孤獨和憂愁。後兩句則通過少婦吹笛這一細節,進一步深化了她內心的情感,她的笛聲似乎在怨訴著清鞦的清冷,實則是在表達她對丈夫的思唸以及對孤獨生活的無奈。整首詩語言簡潔,情感細膩,將少婦的愁緒刻畫得淋漓盡致。