(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 遊絲:指飄蕩在空中的蛛絲,這裡比喻飄蕩的思緒或輕微的事物。(“遊”讀音:yóu)
- 飏(yáng):飛敭、飄敭的意思。
- 疏簟:稀疏的竹蓆。(“簟”讀音:diàn)
繙譯
輕盈的蛛絲在中午的窗間輕輕飄蕩,輕柔的風透過稀疏的竹蓆,拂過卷起的衣袖。沐浴之後不隨同伴們外出,坐在案頭時常呼喚著讓人檢查文書。
賞析
這首詩描繪了一個甯靜的午間場景。詩中的“遊絲輕飏午窗虛”,以輕盈的遊絲飄蕩在虛掩的午窗之景,營造出一種靜謐的氛圍。“疏簟風和籍袖馀”,通過描寫風透過稀疏竹蓆,吹拂著衣袖的細節,進一步強化了這種閑適的感覺。最後兩句“洗沐不隨群伴出,案頭時喚檢文書”,則表現出主人公特立獨行的行爲和專注於工作的態度。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對細節的刻畫,展現出一種甯靜而又充實的生活狀態。