郭壽卿園同申伯憲牛國禎諸君吟酌

· 謝榛
蒼涼海日上亭臺,無數幽花帶露開。 人在萬山秋色裏,白雲低傍酒樽來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒼涼:荒蕪悲涼。
  • 幽花:幽靜偏僻處的花。

翻譯

荒蕪悲涼的海邊太陽升起,照在亭臺上,無數幽靜的花兒帶着露水綻放。人處在萬千山嶺的秋色之中,白雲低垂,彷彿依傍着酒樽飄來。

賞析

這首詩描繪了一幅秋日海邊的美景。首句通過「蒼涼海日」和「亭臺」,營造出一種開闊而又略帶悲涼的氛圍。次句「無數幽花帶露開」,細膩地描繪了花朵在露水的滋潤下綻放的情景,增添了生機和美感。第三句「人在萬山秋色裏」,將人置於廣闊的秋景之中,使讀者感受到一種宏大的意境。末句「白雲低傍酒樽來」,以奇特的想象,寫出白雲彷彿貼近酒樽的情景,給人以悠然自得的感受。整首詩意境優美,語言簡潔,通過對景色的描寫,表達了詩人對自然美景的欣賞和陶醉之情。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文