(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 和戎:古代指與少數民族或外國媾和修好。此指明朝與北方少數民族達成的某種和平協議或局面。讀音:(hé róng)
- 抗疏:向皇帝上書直言。(kàng shū)
- 悉:瞭解、知曉。(xī)
- 燕地:指今河北北部及遼寧一帶,古代爲燕國所在地,此處代指邊疆地區。(yàn dì)
- 漢家:漢朝,此借指明朝。(hàn jiā)
- 曙角:黎明的號角。(shǔ jiǎo)
- 直北:正北,指北方邊疆地區。(zhí běi)
- 烏鳶:烏鴉和老鷹,這裏比喻敵人。(wū yuān)
- 亞夫營:漢代名將周亞夫屯兵細柳時的軍營,此處借指明朝軍隊的營地。
翻譯
朝廷打算用和戎的辦法來讓邊境平靜下來,可是又有誰能在向皇帝上書直言時詳細瞭解敵人的情況呢?去年秋天在燕地邊境曾有過幾次戰鬥,如今明朝的兵力更多了。春天的城市在雨過後寒意更濃,黎明的號角吹響前,人們的哀怨仍未平息。向正北邊疆望去,那裏時常有煙塵瀰漫,彷彿烏鴉和老鷹飛入了我方的軍營。
賞析
這首詩反映了當時邊地的緊張局勢和詩人對國家安危的憂慮。首聯表達了對和戎政策的質疑以及對了解敵情的渴望。頷聯通過對比過去的戰鬥和現在增加的兵力,暗示局勢的不穩定。頸聯描繪了春寒料峭和人們的不安情緒。尾聯以邊疆的煙塵和烏鳶飛入亞夫營的景象,形象地表現了戰事的緊迫和形勢的嚴峻。整首詩意境深沉,語言簡練,通過對邊境景象和人們情緒的描寫,體現了詩人對國家命運的關注和擔憂。
謝榛
明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
謝榛的其他作品
- 《 次南岑丈雨中見懷韻 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 春日同雙泉清泉涌泉西泉四將軍園酌 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 秋夕張少參文輝劉僉憲仲安舟發塌河佇望有作 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 申參戎汝承歸自岢嵐喜而賦贈 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 送杞縣劉進士子旭使宣府 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 江淮篇贈別董中丞叔化赴南都 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 送李明府凌秋入覲 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 秋懷 》 —— [ 明 ] 謝榛