擬古詩七十首
華堂秉列炬,光景中夜全。
欣此良宴集,侍坐俱忘還。
自慚鉛槧徒,得以廁芳筵。
四座盡妙士,醉後唱高言。
揮毫不停飛,侍女出邯鄲。
年齒二八餘,桃李爲面顏。
促膝進旨酒,雕楹奏鵾弦。
一飲盡百卮,不惜年歲捐。
豈不念窮困,所託在芝蘭。
馨香入懷袖,永矢願弗刊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鉛槧徒:指從事文字工作的人,這裏指作者自己。
- 廁:參與。
- 鵾弦:古代的一種絃樂器,這裏泛指音樂。
- 卮:古代的一種酒器。
- 永矢願弗刊:永遠發誓不改變。
翻譯
華麗的廳堂裏點燃了許多蠟燭,光芒照亮了整個夜晚。在這樣的美好宴會中,大家都非常高興,坐在一起忘記了回家。我自己雖然只是一個從事文字工作的人,卻有幸參與了這樣盛大的宴會。在座的各位都是才華橫溢的人,醉酒後高談闊論。他們揮毫潑墨,字跡飛舞,旁邊還有來自邯鄲的侍女。這些侍女年紀大約十六七歲,面容如桃李般美麗。大家促膝而坐,品嚐美酒,雕花的柱子上奏起了音樂。一杯接一杯地飲酒,不計較時間的流逝。雖然不免會想到生活的困頓,但此刻所享受的是如芝蘭般的高雅氛圍。這種香氣似乎滲透進了衣袖,我發誓永遠不會忘記這一刻。
賞析
這首詩描繪了一個夜晚的宴會場景,通過華麗的語言和生動的細節,展現了宴會的熱鬧和歡樂。詩中,「華堂秉列炬,光景中夜全」一句,即以華堂和列炬爲背景,烘托出宴會的盛大和夜晚的明亮。後文通過對宴會中人物的描寫,如「四座盡妙士,醉後唱高言」,展現了與會者的才華和豪情。詩的結尾,「馨香入懷袖,永矢願弗刊」,則表達了詩人對這一刻美好記憶的珍視和永不忘記的決心。整體上,詩歌通過對宴會場景的細膩描繪,傳達了一種對美好生活的嚮往和對高雅情趣的追求。