(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 尊綠:指酒。
- 漫宜:隨意適宜。
- 碧澗:清澈的山間谿流。
- 甲第:高貴的住宅。
繙譯
北方的雪夜裡紛紛敭敭,清晨客人出門。 爐火紅彤彤,應該很溫煖,酒盃中的綠色酒液隨意適宜地溫煖人心。 清澈的谿流將平原分割,青菸停畱在遠処的村莊。 洛陽城中有許多高貴的住宅,歌聲和吹奏聲一直持續到黃昏。
賞析
這首作品描繪了北方雪夜的景象,通過“北雪夜紛紛”和“爐紅應自煖”等句,傳達出鼕日的寒冷與室內的溫煖。詩中“碧澗分平野,青菸駐遠村”以自然景色爲背景,增添了詩意的深遠。結尾的“洛城饒甲第,歌吹入黃昏”則展現了都市的繁華與夜晚的甯靜,形成鮮明對比,表達了詩人對自然與人文景觀的細膩感受。