遊三茅觀

· 張羽
洞府閟春雲,名從地脈分。 金毫開妙相,玉札瑑靈文。 鶴馭三天下,鸞笙五夜聞。 何因避世網,香火事茅君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閟(bì):關閉,封閉。
  • 金毫:指金色的筆尖,這裏比喻精美的書法。
  • 瑑(zhuàn):雕刻。
  • 鸞笙:古代的一種樂器,形狀像笙,飾有鸞鳥圖案。
  • 五夜:即五更,古代夜間計時單位,一夜分爲五更。
  • 香火:指供奉神佛的香燭和燈火,也指信徒的供奉。
  • 茅君:指道教中的茅山派祖師,即茅盈、茅固、茅衷三兄弟。

翻譯

洞府深藏春雲之中,名聲隨地脈流傳。 金色的筆尖描繪出精妙的形象,玉製的碑文雕刻着靈動的文字。 仙鶴駕馭着三天的雲霧,鸞鳥的笙聲在五更時分隱約可聞。 如何才能避開塵世的紛擾,專心供奉茅山的三位仙君呢?

賞析

這首作品描繪了一個神祕而幽靜的道教洞府,通過「洞府閟春雲」等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「金毫開妙相,玉札瑑靈文」展現了洞府中文物的精美與神聖。結尾的「何因避世網,香火事茅君」則表達了詩人對於避世修道的嚮往,以及對茅山派祖師的敬仰之情。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了明代文人對於道教文化的深厚興趣與精神追求。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文