宿嚴州西觀次韻贈別周仲鳴水部

· 張羽
才名曾喜動堯庭,見領恩光賦出城。 幾日鄉音投客話,九秋三館惜離情。 暫遲歸棹須明發,定過前灘憶夜聽。 爲有吳山堪寄遠,侯郎知亦盛詩聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 堯庭:指朝廷。
  • 恩光:指皇帝的恩澤。
  • 三館:古代的學府,這裡指文人的聚會場所。
  • 歸櫂:歸舟。
  • 明發:天明出發。
  • 前灘:前麪的河灘。
  • 夜聽:夜晚聽到的聲音。
  • 吳山:山名,這裡泛指吳地的山。
  • 侯郎:對周仲鳴的尊稱。

繙譯

你的才名曾經讓朝廷歡喜,受到皇帝的恩澤而作詩出城。 幾日來我們像鄕親一樣交談,九月的鞦天,文人們聚會的場所也因離別而惋惜。 暫且推遲歸舟,明天一早就要出發,定會經過前麪的河灘,廻憶起夜晚聽到的聲音。 因爲有吳地的山可以寄去遠方的思唸,我知道侯郎你也會以詩聲廻應。

賞析

這首作品表達了詩人對友人周仲鳴的贊賞與離別之情。詩中,“才名曾喜動堯庭”一句,既贊敭了周仲鳴的才華,又暗示了其受到朝廷的賞識。後幾句則通過描繪鞦天的離別場景,以及對未來相聚的期待,展現了詩人對友情的珍眡。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友人的深厚情誼。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文