題趙彥徵作弁山卷

· 張羽
濟濟清朝彥,亭亭瓊樹枝。 世胄難可保,零落遽如斯。 朱門亦已僕,墨沼淡無滋。 空餘圖畫跡,永絕人間期。 虛名知何益,冥寞有遺悲。 撫卷一長嘆,想子平生時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 濟濟:形容人多,人才濟濟。
  • 清朝彥:指在清明時代的有才學的人。
  • 瓊樹枝:比喻才德出衆的人。
  • 世胄:指出身高貴的人。
  • 零落:衰敗,散落。
  • 朱門:古代指富貴人家的大門,常塗以硃紅色。
  • 墨沼:指書房的硯池,這裏比喻學問。
  • 冥寞:指死亡。

翻譯

在清明盛世中,才子衆多,如同亭亭玉立的瓊樹枝。 出身名門的人也難以保全,衰敗散落竟如此之快。 曾經顯赫的朱門也已倒塌,書房的硯池已無墨水,學問淡薄。 只剩下這幅畫卷的痕跡,永遠斷絕了與世人的期待。 虛名又有何益處,死亡之後留下的只有遺恨。 撫摸着這卷畫,我長嘆一聲,想象着你生前的風采。

賞析

這首作品通過對「清朝彥」和「瓊樹枝」的比喻,讚美了才子的出衆和時代的繁榮。然而,詩中「世胄難保」、「朱門已僕」等句,又深刻揭示了世事無常、榮華易逝的哀愁。最後,詩人通過對「虛名」和「遺悲」的思考,表達了對人生價值和命運無常的深刻感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒懷之作。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文