廣陵岳廟登瀛橋同成居竹賦

橋下波光綠染苔,橋前嶽色翠成堆。 鶴歸華表空中語,鰲負神洲海上來。 瓊佩曉趨雲路響,琪花秋傍石闌開。 唐家學士今何在,勸爾仙人酒一杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 廣陵:古地名,今江蘇省揚州市。
  • 岳廟:供奉山神的廟宇。
  • 登瀛橋:橋名,具體位置不詳。
  • 華表:古代宮殿、陵墓等大型建築物前面做裝飾用的巨大石柱。
  • 鰲負神洲:傳說中的巨鰲揹負着神州大地。
  • 瓊佩:玉佩,古代貴族佩戴的裝飾品。
  • 琪花:神話中的仙花。
  • 唐家學士:指唐代的文化名人。

翻譯

橋下的水波泛着綠光,映照在苔蘚上,橋前的山色蒼翠,堆積如畫。 仙鶴歸來,在空中鳴叫,彷彿在華表之上;巨鰲揹負着神州,從海上而來。 清晨,玉佩在雲路上清脆作響,秋日裏,仙花依傍着石欄盛開。 唐代的學士們如今何在?我勸你們這些仙人,共飲一杯美酒。

賞析

這首作品描繪了廣陵岳廟登瀛橋的景色,通過仙鶴、巨鰲等神話元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「瓊佩曉趨雲路響,琪花秋傍石闌開」等句,語言優美,意境深遠,表達了對唐代學士的懷念以及對仙境的嚮往。整首詩融合了自然景色與神話傳說,展現了詩人豐富的想象力和高超的藝術表現力。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文