(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宿因:前世的因緣。
- 布金:施捨金錢。
- 長者:佛教中指有德行的人。
- 傳偈:傳授佛教偈語。
- 門人:弟子,學生。
- 法身:佛教中指佛的真實身體,即佛的本質。
- 諸天:佛教中的天界衆生。
- 定力:佛教中指禪定之力,能使人不受外界干擾。
- 萬劫塵:指無數劫難中的塵埃,比喻煩惱和苦難。
- 鑿齒:古代傳說中的神獸,能咬斷金屬,比喻有才能的人。
- 道安:東晉時期的高僧,此處可能指詩人的朋友或同道。
翻譯
聖明的君主親自選拔了身着黑衣的僧人, 似乎與這著名的山林有着前世的因緣。 地上佈滿了施捨金錢的長者, 室內傳授佛教偈語的都是門人。 佛的真實身體已顯現爲天界的形象, 禪定之力能消除無數劫難中的塵埃。 慚愧我的才名並非如鑿齒般鋒利, 道安啊,爲何你獨獨與我相親近。
賞析
這首作品表達了詩人對佛教僧侶的敬仰以及對自己才名的謙遜。詩中描繪了僧侶在名山中的修行生活,以及他們深厚的禪定功力。通過對比自己的才名與僧侶的修行成就,詩人表達了對僧侶的敬佩之情。同時,詩中也流露出詩人對與道安深厚友誼的珍視。