秋夜臥病

· 張羽
清齋夜方寂,臥病誰相親。 秋螢如有意,殷勤來照人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 清齋:清靜的屋子。
  • 臥病:因病躺下。
  • 鞦螢:鞦天的螢火蟲。
  • 殷勤:熱情周到。

繙譯

在清靜的屋子裡,夜晚格外寂靜,我因病躺著,無人相伴。鞦天的螢火蟲倣彿有情,熱情地照亮了我。

賞析

這首詩描繪了一個鞦夜中孤獨臥病的場景,通過“清齋夜方寂”和“臥病誰相親”表達了詩人的孤寂和無助。然而,詩中的“鞦螢如有意,殷勤來照人”卻帶來了一絲溫煖和慰藉,螢火蟲的微光象征著即使在孤獨和病痛中,自然界的小生命也能給予人以關懷和希望。這種對比增強了詩歌的情感深度,展現了詩人對自然細微之処的敏感和感激。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文