壽丹山屠都憲先生

· 張羽
三朝爭識舊容儀,晚節重恩荷主知。 分座貂蟬看故吏,朝天珂馬共佳兒。 都堂再入人皆仰,新法難平跡已危。 憶對南山傾壽酒,年年應記菊開時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三朝:指連續在三個朝代任職。
  • 貂蟬:古代官員的冠飾,這裏指高官。
  • 珂馬:裝飾華麗的馬,這裏指官員的坐騎。
  • 都堂:指中央政府的辦公場所。
  • 新法:指新頒佈的法令或政策。
  • 南山:通常指隱居或長壽的象徵。
  • 傾壽酒:倒酒祝壽。

翻譯

連續在三個朝代任職,人們都認識他那熟悉的面容,晚年再次受到皇帝的恩寵。坐在高位上,看着過去的下屬,與兒子一同騎着華麗的馬去朝見天子。再次進入中央政府,人們都仰望着他,但新法的實施讓他的處境變得危險。回憶起在南山下倒酒祝壽的情景,每年都應該記得菊花盛開的時節。

賞析

這首作品描繪了一位歷經三朝的老臣的形象,他在晚年依然受到皇帝的重視和恩寵。詩中通過「分座貂蟬」、「朝天珂馬」等意象展現了他的尊貴地位和與兒子一同上朝的榮耀場景。然而,「新法難平跡已危」一句,暗示了新政策可能給他帶來的困境。結尾的「憶對南山傾壽酒」則表達了對過去美好時光的懷念,以及對未來不確定性的憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,既表達了對老臣的敬仰,也透露出對時局變遷的感慨。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文