送呂道士

· 張羽
石室無人住,歸心似鶴輕。 山君驅虎去,童子報丹成。 玉竇憑龍守,芝田借雨耕。 懷君明月夜,遙聽《步虛》聲。
拼音

所属合集

#道
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石室:指山中的石洞,常用來指道士修煉的地方。
  • 山君:山神。
  • 玉竇:指山中的洞穴,比喻深邃神祕的地方。
  • 芝田:傳說中仙人種植靈芝的地方。
  • 步虛:道教音樂中的一種,常用於道士修煉或儀式中。

翻譯

石洞中無人居住,我的歸心如同輕盈的鶴。 山神驅趕了老虎,童子告訴我丹藥已經煉成。 玉石般的洞穴由龍守護,芝田在雨水的滋潤下耕種。 在明月之夜懷念你,遠遠地聽着《步虛》的聲音。

賞析

這首詩描繪了一位道士在山中的修煉生活,通過「石室」、「山君」、「玉竇」、「芝田」等意象,展現了道士與自然的和諧共處以及他對修煉成果的期待。詩中的「歸心似鶴輕」表達了道士超脫塵世的心境,而「懷君明月夜,遙聽《步虛》聲」則抒發了對同道中人的思念之情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對道家生活的嚮往和對修煉成果的喜悅。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文