(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 便路:順便的路。
- 之官:赴任。
- 九溪:地名,指播州附近的地方。
- 窮處:盡頭。
- 夜郎:古地名,在今貴州省境內。
- 盤瓠:傳說中的神犬。
- 畫鷁:古代船頭畫有鷁鳥的船,此處指船。
- 皇華:《詩經》中的一篇,此處指官方的使節。
- 藁:草稿。
- 槎:木筏。
翻譯
順便回家的路上,你即將赴任到播州驛站,那是在九溪的盡頭,彷彿是天涯海角。 夜郎的沙灘溫暖,常有龍的蹤跡,盤瓠的山巒迴環,形狀似犬牙交錯。 浦口的勞作歌聲催促着畫船前行,門前有使節詠唱《皇華》。 旅途中定會有江行的草稿,願你好好記錄,寄回東風,乘萬里木筏傳送。
賞析
這首作品是明代詩人張羽爲送別胡宗禹赴播州驛丞而作。詩中描繪了播州邊遠的地理環境,如「九溪窮處是天涯」,以及當地特有的自然景觀,如「夜郎沙暖多龍跡」和「盤瓠山回似犬牙」。通過這些生動的描繪,詩人表達了對友人遠行的關切與祝福。末句「好寄東風萬里槎」寓意着希望友人能將旅途中的所見所聞,通過書信傳遞回來,體現了詩人對友情的珍視和對知識的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。