阻風

西風吹浪不能平,又阻歸舟一日程。 正是關河愁絕處,柳條無數作秋聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 阻風:指風力阻礙了船衹的行進。
  • 關河:指關隘和河流,這裡泛指旅途中的艱險。
  • 柳條:柳樹的枝條。

繙譯

西風吹起的波浪無法平息,又阻礙了我歸船的一天行程。 正是在這旅途艱險、心情愁苦之時,無數柳條在鞦風中發出沙沙聲響。

賞析

這首作品描繪了旅人在歸途中遭遇風浪阻礙的情景,通過“西風”、“浪”、“歸舟”等意象,傳達出旅途的艱難和歸家的渴望。後兩句以“關河愁絕”和“柳條作鞦聲”進一步渲染了旅人的孤寂與憂愁,鞦聲中的柳條更是增添了一抹淒涼的色彩,表達了旅人對歸途的無奈和對家鄕的思唸。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文