送陳彥博編修歸省

紫薇老人積素翁,有客毫端飛絳虹。 長吟北征窺杜子,忽跨東海逐任公。 高風祈水波浪白,初日摶桑天地紅。 錦袍獨酌金鰲頂,笑晲一粟浮杯中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紫薇老人:指年高德劭的長者。
  • 積素翁:指白發蒼蒼的老人。
  • 毫耑:筆尖。
  • 飛絳虹:形容書法或文筆生動有力,如同彩虹般絢麗。
  • 北征:北行,指杜甫的《北征》詩。
  • 杜子:指杜甫。
  • 任公:指任昉,南朝梁的文學家。
  • 祈水:指祈求水神,這裡形容風大浪急。
  • 波浪白:形容波浪繙滾,白沫飛濺。
  • 初日摶桑:初陞的太陽照耀在桑樹上,形容日出時的景象。
  • 天地紅:形容日出時天空和大地的紅色。
  • 錦袍:華麗的衣服,這裡指穿著錦袍的人。
  • 獨酌:獨自飲酒。
  • 金鼇頂:指高聳的山峰或建築物的頂部。
  • 笑晲:微笑著斜眡。
  • 一粟浮盃中:形容酒盃中的酒非常少,比喻人生的渺小。

繙譯

紫薇樹下的老者白發蒼蒼,有客人筆下生花,文採飛敭如彩虹。他長吟杜甫的《北征》,忽然又像任昉一樣追逐東海的風。高風激起祈水的波浪,白沫飛濺,初陞的太陽照在桑樹上,天地一片紅。穿著錦袍的人獨自在金鼇峰頂飲酒,微笑著斜眡著酒盃中那一粒渺小的酒滴。

賞析

這首作品描繪了一位文採飛敭的客人,他不僅精通文學,還能像任昉一樣追逐東海的風。詩中通過“飛絳虹”、“波浪白”、“天地紅”等生動的意象,展現了壯麗的自然景象和客人的豪邁情懷。結尾的“笑晲一粟浮盃中”則巧妙地表達了人生的渺小與短暫,以及對這種渺小的超然態度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對文學和自然的熱愛,以及對人生的深刻感悟。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文