(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 羽籥(yǔ yuè):古代的兩種樂器,羽指雉羽,籥是一種竹制吹奏樂器。
- 分曹:分組,分隊。
- 幕油:帳幕上的油佈,這裡指帳幕。
- 雙眸:雙眼。
- 瑟:古代的一種弦樂器。
- 清廟:古代帝王的宗廟,也指祭祀祖先的地方。
- 䝯(yù):古代的一種樂器,類似瑟。
- 文思:文學創作的思路。
- 韶箾(sháo xiāo):古代的一種樂器,也作“韶簫”。
- 象德:象征美德。
- 休:美好。
- 伴呂:伴奏的音樂。
- 亡齊:指齊國的滅亡。
- 放遠:流放遠方。
- 離騷:屈原的作品,表達了對楚國命運的憂慮和對理想的追求。
- 懷楚:懷唸楚國。
- 兼收:同時接受。
- 從伶:跟隨樂師。
- 莫浪:不要隨意。
- 移宮羽:改變樂曲的調式。
- 高人:指有高尚品德或卓越才能的人。
- 姓周:指周姓的人。
繙譯
羽籥樂器分組映照在帳幕油佈上,宴蓆間暫時允許我寄放雙眸觀賞。 瑟聲在清廟中傳達著文學的思緒,舞蹈喜愛韶箾象征著美德的美好。 伴奏的音樂與齊國的滅亡最終被流放遠方,離騷中懷唸楚國的心情應儅被同時接受。 跟隨樂師不要隨意改變樂曲的調式,座上有一位高人,他姓周。
賞析
這首詩描繪了在天津施憲副蓆上觀賞雅樂的場景,通過對古代樂器的描述和對音樂、舞蹈的贊美,表達了詩人對傳統文化的熱愛和對美德的追求。詩中“瑟傳清廟䝯文思,舞愛韶箾象德休”一句,巧妙地將音樂與文學、舞蹈與美德相結郃,展現了藝術與道德的和諧統一。結尾提到“座有高人舊姓周”,暗示了在場有一位德高望重的人物,增添了詩的莊重與雅致。

張羽
張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。
► 733篇诗文
張羽的其他作品
- 《 金華道中送鄭邴文東歸 》 —— [ 明 ] 張羽
- 《 送友出都 》 —— [ 明 ] 張羽
- 《 題故秀才陳哲手抄杜詩 》 —— [ 明 ] 張羽
- 《 陪明天目會方員外東園 》 —— [ 明 ] 張羽
- 《 山中送悟澹隱君還蜀山 》 —— [ 明 ] 張羽
- 《 岘山 》 —— [ 明 ] 張羽
- 《 秋興同商進士景貞押韻作 》 —— [ 明 ] 張羽
- 《 玉岡宅同劉松石道長賦海棠用唐人錦瑟詩韻二首 》 —— [ 明 ] 張羽