用韻答錢邑博孔易三首

· 張羽
越水吳山舊品題,詩聲近喜過淮西。 春便野寺衝泥到,興繞遙峯過雪躋。 才子瀛洲懷玉樹,仙人璚島夢丹梯。 由來孤鶴煙霄上,難與羣雞羽翼齊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 邑博:指縣學博士,負責教育事務的官員。
  • 孔易:人名,可能是當時的縣學博士。
  • 越水吳山:指浙江一帶的山水,越和吳都是古代國名,分別指今天的浙江和江蘇地區。
  • 品題:評論,評價。
  • 瀛洲:傳說中的仙山,這裏比喻高雅的境界或地方。
  • 玉樹:比喻才貌雙全的人。
  • 璚島:即瓊島,傳說中的仙島,比喻理想中的美好地方。
  • 丹梯:紅色的階梯,比喻達到高位的途徑。
  • 孤鶴:孤獨的鶴,比喻高潔不羣的人。
  • 煙霄:雲霄,高空。
  • 羽翼齊:比喻與普通人一樣。

翻譯

你曾在越水吳山間留下詩篇,如今你的詩聲傳到了淮西。春天裏,你冒着泥濘前往野寺,興致勃勃地攀登過雪覆蓋的遠山。你如才子般在瀛洲懷念着玉樹,如仙人般在瓊島夢見通往高位的紅色階梯。你如同一隻孤傲的鶴,翱翔在雲霄之上,難以與普通的雞羣並肩飛翔。

賞析

這首詩是張羽對錢邑博孔易的讚美之作。詩中,張羽通過「越水吳山」、「瀛洲」、「璚島」等意象,描繪了一個高潔不羣、追求理想的文人形象。詩的語言優美,意境深遠,表達了詩人對孔易才華和品格的敬仰,同時也隱含了詩人自身對於高尚情操和理想境界的嚮往。整首詩情感真摯,讚美之情溢於言表。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文