客中

· 張羽
春風珂馬曲江城,曾共梅花賦廣平。 兄弟甲科猶有恨,縉紳文字浪知名。 並遊年少皆能貴,今日朝廷幸自清。 萬里風塵江上客,長安遙望眼偏明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 珂馬:指裝飾華美的馬,這裡形容春風得意的樣子。
  • 曲江:地名,位於今陝西省西安市南,古代文人常在此遊玩賦詩。
  • 賦廣平:指創作詩文。廣平,古代地名,這裡泛指詩文創作。
  • 甲科:科擧考試中的最高等級。
  • 縉紳:古代指官宦人家,這裡指士大夫堦層。
  • 竝遊:一起遊玩。
  • 年少:年輕人。
  • 朝廷:指國家的中央政府。
  • 風塵:比喻旅途的艱辛。

繙譯

春風得意,騎著裝飾華美的馬在曲江城遊玩,曾經與梅花一同創作詩文。雖然兄弟都考中了科擧最高等級,但仍有遺憾,士大夫的文字也衹是浪得虛名。一起遊玩的年輕人都能顯貴,而今日的朝廷也幸運地清明。作爲江上的旅客,我遙望長安,眼中充滿了明亮的希望。

賞析

這首詩描繪了詩人春風得意的生活場景,同時表達了對兄弟成就的自豪與對自身名聲的淡然。詩中“春風珂馬曲江城”一句,既展現了詩人的豪邁情懷,又暗含了對過去美好時光的懷唸。後句通過對“甲科”與“縉紳文字”的對比,透露出詩人對功名的超然態度。結尾的“長安遙望眼偏明”則抒發了詩人對未來的美好憧憬和堅定信唸。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文