初春與客即事

霏微細雨生湖濱,門前柳色朝朝新。 芳草能留遠遊客,黃鸝似報江南春。 杏子花開好顏色,施朱著粉誰爲飾。 嫣然疑是東家妹,乍來窺我牆頭立。 似與東風舊有情,相逢沽酒闔閭城。 婆娑且就壚頭醉,慷慨誰論世上名。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霏微:細雨紛飛的樣子。
  • 施朱著粉:塗上紅色的胭脂和白色的粉。
  • 嫣然:形容笑容美好的樣子。
  • 東家妹:鄰居家的女兒。
  • 闔閭城:古代吳國的都城,今江蘇蘇州。
  • 婆娑:形容舞姿輕柔的樣子。
  • 壚頭:酒店的櫃檯。

翻譯

細雨輕輕地落在湖邊,家門前的柳樹每天都是新綠的。芳草讓遠行的客人留連忘返,黃鸝鳥似乎在報告江南春天的到來。

杏花開放,色彩豔麗,不知是誰塗上了紅紅的胭脂和白白的粉。那美麗的笑容,彷彿是鄰居家的女兒,突然出現在牆頭,偷看我。

似乎與東風有着舊日的情誼,我們在闔閭城相遇,一起喝酒。我們輕盈地跳舞,就在酒店的櫃檯旁陶醉,慷慨激昂,誰還在乎世上的名聲呢?

賞析

這首詩描繪了初春時節的湖濱景色,通過細膩的筆觸展現了自然與人文的和諧。詩中「霏微細雨」、「柳色朝朝新」等詞句,生動地勾勒出一幅春雨綿綿、柳綠花紅的畫面。後文通過「黃鸝似報江南春」、「杏子花開好顏色」等句,進一步以鳥語花香來渲染春天的氣息。詩的結尾處,詩人以與東風的舊情、與友人的相逢飲酒,表達了對自然美景的陶醉和對世俗名利的超然態度。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了春天的生機與詩人的豁達情懷。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文