(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 沈水部:指沈括,北宋時期的科學家、政治家。
- 官署:官府辦公的地方。
- 盛鳴世:明代詩人。
- 江水流何急:江水流動得多麽急促。
- 歸心:歸家的唸頭。
- 斷雁:離群的孤雁。
- 寒渚:寒冷的水中小島。
- 吟猿:哀鳴的猿猴。
- 冷枝:寒冷的樹枝。
- 生涯:生活,人生的旅程。
- 物色:景色,自然景物。
繙譯
江水流動得多麽急促,我的歸家心切也是如此。 已經悲傷於客居他鄕太久,更加悔恨與你分別的時刻。 離群的孤雁迷失在寒冷的水中小島,哀鳴的猿猴掛在冰冷的樹枝上。 我的生活與周圍的景色,哪裡不充滿了悲傷。
賞析
這首詩表達了詩人深深的思鄕之情和對離別的痛苦。詩中,“江水流何急,歸心卻似之”巧妙地以江水的急流比喻自己急切的歸家心情,形象生動。後句“已傷爲客久,轉恨別君時”則進一步抒發了詩人對久居他鄕的悲傷和對離別時刻的悔恨。詩的最後兩句通過對孤雁和猿猴的描繪,加深了詩中的悲涼氣氛,表達了詩人對生活和自然景色的悲觀感受,整躰情感深沉,意境淒涼。