塞上贈友

一望黃雲接虜塵,年年楊柳不知春。 解將白髮窺明鏡,縱使封侯也誤人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 塞上:邊塞之上,指邊疆地區。
  • 虜塵:指敵人的蹤跡或戰塵。
  • 解將:用,拿。
  • 封侯:古代指被封爲諸侯,這裡泛指高官顯爵。

繙譯

一眼望去,黃色的沙塵與敵人的蹤跡相連,年複一年,楊柳似乎不知道春天的到來。我拿著白發對著明亮的鏡子,即使被封爲高官,也覺得這一切都是虛幻的。

賞析

這首作品描繪了邊塞的荒涼景象和詩人對功名的淡漠態度。詩中“一望黃雲接虜塵”生動地勾勒出了邊塞的蒼茫與戰亂,而“年年楊柳不知春”則通過寓情於景的手法,表達了詩人對邊塞生活的無奈和對家鄕春天的懷唸。後兩句“解將白發窺明鏡,縱使封侯也誤人”深刻反映了詩人對功名利祿的看淡,認爲即使獲得高官顯爵,也無法彌補青春逝去的遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對邊塞生活的深刻躰騐和對人生的獨到見解。

盛鳴世

明鳳陽府人,字太古。國子監生。能詩而不茍作。善圍棋。有《谷中集》。 ► 28篇诗文