同李九士曹觀壁畫雲作

· 高適
始知帝鄉客,能畫蒼梧雲。秋天萬里一片色,只疑飛盡猶氛氳。
拼音

所属合集

#雲
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 帝鄉:指京城。
  • 蒼梧:地名,在今湖南省境內,這裏指蒼梧山的雲。
  • 氛氳(fēn yūn):形容雲霧繚繞的樣子。

翻譯

我這才明白,來自京城的客人,竟能畫出蒼梧山的雲。秋天的天空萬里無雲,一片澄澈,只怕是畫中的雲被畫盡了,依然顯得雲霧繚繞。

賞析

這首作品讚美了畫家的技藝,通過對比秋天天空的明淨與畫中雲霧的繚繞,突出了畫作的生動與逼真。詩中「帝鄉客」與「蒼梧雲」形成對比,既展現了畫家的身份,又強調了其畫技的高超。末句「只疑飛盡猶氛氳」巧妙地以畫中雲霧的繚繞,來比喻畫家技藝的精湛,使得畫作彷彿有了生命,令人歎爲觀止。

高適

高適

高適,字達夫、仲武,漢族,唐朝渤海郡(今河北景縣)人,後遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。唐代著名的邊塞詩人,曾任刑部侍郎、散騎常侍、渤海縣,世稱高常侍。高適與岑參並稱“高岑”,有《高常侍集》等傳世,其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢着盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。開封禹王臺五賢祠即專爲高適、李白、杜甫、何景明、李夢陽而立。後人又把高適、岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。 ► 260篇诗文