傷春怨 · 集句

雨打江南樹。一夜花開無數。綠葉漸成陰,下有遊人歸路。 與君相逢處。不道春將暮。把酒祝東風,且莫恁、匆匆去。
拼音

注釋

傷春怨:詞牌名。據吳曾《能改齋漫錄》卷十六,此爲王安石夢中作。 陰:樹蔭。 “不道春將暮”句:語本南唐馮延巳《鵲踏枝》:“幾日行雲何處去?忘了歸來,不道春將暮。”不道,不堪、無奈。又歐陽修《豐樂亭遊春》:“紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。遊人不管春將老,來往亭前踏落花。” “把酒祝東風”句:句出唐人司空圖《酒泉子·買得杏花》:“買得杏花,十載歸來方始坼。假山西畔藥闌東,滿枝紅。旋開旋落旋成空,白髮多情人更惜。黃昏把酒祝東風,且從容。” 且:暫且,姑且。 恁(nèn):如此。

本詞爲集句體,當系晚年所作。此詞寫不願讓春色歸去的惜春情緒。上闋純寫春景,景中含情;下闋抒發惜春之情及留春之意。全詞寥寥數語,寫出了江南暮春景色與別時情景。寓情於景,含蓄蘊籍。

賞析

這首詞上闋寫景,表明春色將殘。“雨打江南樹,一夜花開無數。”起首二句寫春到江南景色。江南多雨,連貴如油的春雨也不稍缺,所以“雨打江南樹”。“雨”是飄飄灑灑的細雨,是知時節的好雨,是杏花春雨江南的春雨,而不是孟浩然《春曉》中所寫的“夜來風雨聲,花落知多少”;是催開百花的及時雨,而不是摧殘百花的風雨,所以下句才說“一夜花開無數”。“好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。”(杜甫《春夜喜雨》詩句)春雨降下,一夜之間,百花盛開,萬紫千紅的春天來到了。這是寫初春景色。 但是好景不長,時不我待,轉瞬之間,陽春三月已過,就到暮春時節。“綠樹漸成陰,下有遊人歸路”。三四兩句寫暮春景色。隨着時間的推移,現在已經是“綠樹成陰果滿枝”了,花期已過,累累果實已經掛滿枝頭。古語云:“桃李不言,下自成蹊。”果樹下已有遊人踏出的歸路,說明花期已過,遊人漸少。 上闋純寫春景,但寫景中已露惜春之意。 下闋抒情,詞人慾留住春光。“與君相逢處,不道春將暮。”一二句寫詞人與他的摯友剛相逢,正欲共賞美麗春景,無奈已經到了暮春,花事已殘。這當然十分令人惋惜,於是詞人還想作最大努力,把春光留住:“把酒祝東風,且莫恁匆匆去。”作者無法,便把希望寄託東風身上。他端着酒杯,向東風祈禱:東風呀,你繼續地吹吧,不要匆匆而去。他知道,只要東風浩蕩,春意便不會闌珊。 通過這一舉動,詞人的惜春之情、留春之意便躍然紙上了。
王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文