(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 咫尺:形容距離很近。
- 蕭條:形容景象淒涼、寂寞。
- 傍:靠近,臨近。
- 沉山:山色顯得沉鬱。
- 移病:因病而改變生活方式。
- 椷詩:寫詩。椷(jiān),古代用於書寫的木板。
- 海嶽:泛指山川大地。
- 芙蓉:荷花。
- 早晚:遲早,終究。
翻譯
雖然距離很近,但人卻難以到來,我獨自一人感到寂寞閒適。秋天的聲音多在竹林旁響起,雨水的氣息使山色顯得更加沉鬱。因病改變了生活方式,我在這山川大地間寫詩。荷花可以一起欣賞,遲早我會東歸。
賞析
這首作品表達了詩人因友人未能如約而至而感到的寂寞與閒適。詩中,「咫尺人難至」一句,既表達了詩人對友人的期待,又透露出一種無奈的情感。後文通過對秋聲、雨氣、山色的描繪,進一步營造了一種淒涼而寧靜的氛圍。最後,詩人以荷花爲寄託,表達了對未來的期待和東歸的願望,展現了詩人豁達樂觀的心態。
歐大任的其他作品
- 《 送張助甫之湖南四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送莊太史仲熙冊封韓慶二府 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送談參軍思重請告還無錫 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 雨夜集吳虎臣宅得歌字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 誠意伯劉國禎招飲同鄭光祿趙舍人集 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 陳明府德基邀遊江石臺遲汪禹乂邵長孺未至得高字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 臥佛臺歌爲張計部君簡賦 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送劉評事少脩調望江令 》 —— [ 明 ] 歐大任